Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 16:36 - King James

Verse         Comparing Text
1Ch 16:36 Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah. American Standard
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Praise be to the Lord, the God of Israel, for ever and for ever. And all the people said, So be it; and gave praise to the Lord. Basic English
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed [01288] be the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] for ever [05769] and ever [05769]. And all the people [05971] said [0559], Amen [0543], and praised [01984] the LORD [03068]. Strong Concordance
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Updated King James
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed `is' Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, `Amen,' and have given praise to Jehovah. Young's Literal
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah. Darby
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Webster
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. World English
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed be the Lord the God of Israel from eternity to eternity: and let all the people say Amen, and a hymn to God. Douay Rheims
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. benedictus Dominus Deus Israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus Domino Jerome's Vulgate
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised the LORD. Hebrew Names
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Bendito sea Jehová Dios de Israel, De eternidad á eternidad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Bendito sea el SEŃOR Dios de Israel, de eternidad a eternidad; y digan todos los pueblos, Amén; y alabanza al SEŃOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed be the LORD, the God of Israel,
    From everlasting even to everlasting. Then all the people said, "Amen," and praised the LORD.
New American Standard Bible©
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Blessed be the Lord, the God of Israel, forever and ever! And all the people said Amen! and praised the Lord. Amplified Bible©
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Béni soit l`Éternel, le Dieu d`Israël, D`éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l`Éternel! Louis Segond - 1910 (French)
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, de l'éternité jusqu'en éternité! Et tout le peuple dit: Amen! et loua l'Éternel. John Darby (French)
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Entăo todo o povo disse: Amém! e louvou ao Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top