Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah. |
American Standard |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Praise be to the Lord, the God of Israel, for ever and for ever. And all the people said, So be it; and gave praise to the Lord. |
Basic English |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed [01288] be the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] for ever [05769] and ever [05769]. And all the people [05971] said [0559], Amen [0543], and praised [01984] the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Updated King James |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed `is' Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, `Amen,' and have given praise to Jehovah. |
Young's Literal |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah. |
Darby |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Webster |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh. |
World English |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed be the Lord the God of Israel from eternity to eternity: and let all the people say Amen, and a hymn to God. |
Douay Rheims |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
benedictus Dominus Deus Israhel ab aeterno usque in aeternum et dicat omnis populus amen et hymnus Domino |
Jerome's Vulgate |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised the LORD. |
Hebrew Names |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Bendito sea Jehová Dios de Israel, De eternidad á eternidad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Bendito sea el SEŃOR Dios de Israel, de eternidad a eternidad; y digan todos los pueblos, Amén; y alabanza al SEŃOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. Then all the people said, "Amen," and praised the LORD. |
New American Standard Bible© |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Blessed be the Lord, the God of Israel, forever and ever! And all the people said Amen! and praised the Lord. |
Amplified Bible© |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Béni soit l`Éternel, le Dieu d`Israël, D`éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l`Éternel! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, de l'éternité jusqu'en éternité! Et tout le peuple dit: Amen! et loua l'Éternel. |
John Darby (French) |
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD. |
Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Entăo todo o povo disse: Amém! e louvou ao Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |