Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 16:28 - King James

Verse         Comparing Text
1Ch 16:28 Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength; American Standard
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength. Basic English
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Give [03051] unto the LORD [03068], ye kindreds [04940] of the people [05971], give [03051] unto the LORD [03068] glory [03519] and strength [05797]. Strong Concordance
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Give unto the LORD, all of you families of the people, give unto the LORD glory and strength. Updated King James
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength. Young's Literal
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength! Darby
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength. Webster
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength! World English
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire. Douay Rheims
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. adferte Domino familiae populorum adferte Domino gloriam et imperium Jerome's Vulgate
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength! Hebrew Names
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Atribuid á Jehová, oh familias de los pueblos, Atribuid á Jehová gloria y potencia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Atribuid al SEŃOR, oh familias de los pueblos, atribuid al SEŃOR gloria y potencia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Ascribe to the LORD, O families of the peoples,
    Ascribe to the LORD glory and strength.
New American Standard Bible©
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Ascribe to the Lord, you families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength, Amplified Bible©
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Familles des peuples, rendez ŕ l`Éternel, Rendez ŕ l`Éternel gloire et honneur! Louis Segond - 1910 (French)
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Familles des peuples, rendez ŕ l'Éternel, rendez ŕ l'Éternel la gloire et la force! John Darby (French)
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top