Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
American Standard |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
And Ophir and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Basic English |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
And Ophir [0211], and Havilah [02341], and Jobab [03103]. All these were the sons [01121] of Joktan [03355]. |
Strong Concordance |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Updated King James |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these `are' sons of Joktan. |
Young's Literal |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan. |
Darby |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Webster |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
World English |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
And Ophir, and Hevila, and Jobab. All these are the sons of Jectan. |
Douay Rheims |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan |
Jerome's Vulgate |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Hebrew Names |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Ophir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Ofir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Ophir, Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan. |
New American Standard Bible© |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Amplified Bible© |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Tous ceux-là furent fils de Jokthan. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
tous ceux-là sont fils de Joktan. |
John Darby (French) |
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. |
Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |