Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
American Standard |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
(In the eleventh year of the rule of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.) |
Basic English |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
And in the eleventh [0259] [06240] [08141] year [08141] of Joram [03141] the son [01121] of Ahab [0256] began Ahaziah [0274] to reign [04427] over Judah [03063]. |
Strong Concordance |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
Updated King James |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
And in the eleventh year of Joram son of Ahab reign did Ahaziah over Judah. |
Young's Literal |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
(And in the eleventh year of Joram the son of Ahab had Ahaziah begun to reign over Judah.) |
Darby |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
Webster |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
In the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
World English |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
In the eleventh year of Joram the son of Achab, Ochozias reigned over Juda, |
Douay Rheims |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
anno undecimo Ioram filii Ahab rege Ahazia super Iudam |
Jerome's Vulgate |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
In the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
Hebrew Names |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
En el undécimo año de Joram hijo de Achâb, comenzó á reinar Ochôzías sobre Judá. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
En el undécimo año de Joram hijo de Acab, comenzó a reinar Ocozías sobre Judá. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah. |
New American Standard Bible© |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah's reign over Judah began. |
Amplified Bible© |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
Achazia était devenu roi de Juda la onzième année de Joram, fils d`Achab. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
Or la onzième année de Joram, fils d'Achab, Achazia avait commencé de régner sur Juda. |
John Darby (French) |
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. |
Ora, Acazias começara a reinar sobre Judá no ano undécimo de Jorão, filho de Acabe. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |