Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 4:44 - King James

Verse         Comparing Text
2Ki 4:44 So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of Jehovah. American Standard
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he put it before them, and they had a meal and there was more than enough, as the Lord had said. Basic English
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set [05414] it before [06440] them, and they did eat [0398], and left [03498] thereof, according to the word [01697] of the LORD [03068]. Strong Concordance
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. Updated King James
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. and he giveth before them, and they eat and leave, according to the word of Jehovah. Young's Literal
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. And he set it before them, and they ate and left thereof, according to the word of Jehovah. Darby
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of the LORD. Webster
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they ate, and left some of it, according to the word of Yahweh. World English
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he fief it before them: and they ate, and there was left according to the word of the Lord. Douay Rheims
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. posuit itaque coram eis qui comederunt et superfuit iuxta verbum Domini Jerome's Vulgate
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they ate, and left some of it, according to the word of the LORD. Hebrew Names
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. Entonces él lo puso delante de ellos, y comieron, y sobróles, conforme á la palabra de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. Entonces él lo puso delante de ellos; y comieron, y les sobró, conforme a la palabra del SEŃOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD. New American Standard Bible©
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. So he set it before them, and they ate and left some, as the Lord had said. Amplified Bible©
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. Il mit alors les pains devant eux; et ils mangčrent et en eurent de reste, selon la parole de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. Et il le mit devant eux, et ils mangčrent, et ils en eurent de reste, selon la parole de l'Éternel. John Darby (French)
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. Entăo lhos pôs diante; e comeram, e ainda sobrou, conforme a palavra do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top