Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 23:32 - King James

Verse         Comparing Text
2Ki 23:32 And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done. American Standard
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. He did evil in the eyes of the Lord, as his fathers had done. Basic English
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. And he did [06213] that which was evil [07451] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that his fathers [01] had done [06213]. Strong Concordance
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. Updated King James
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did, Young's Literal
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done. Darby
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. Webster
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done. World English
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. And he did evil before the Lord, according to all that his fathers had done. Douay Rheims
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. et fecit malum coram Domino iuxta omnia quae fecerant patres eius Jerome's Vulgate
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. Hebrew Names
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. Y él hizo lo malo en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que sus padres habían hecho. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. Y él hizo lo malo en ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que sus padres habían hecho. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. He did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. New American Standard Bible©
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. He did evil in the sight of the Lord, according to all [the evil] his forefathers had done. Amplified Bible©
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. Il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, entièrement comme avaient fait ses pères. Louis Segond - 1910 (French)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, selon tout ce que ses pères avaient fait. John Darby (French)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done. Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo o que seus pais haviam feito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top