Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
And she said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me, |
American Standard |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
And she said to them, The Lord, the God of Israel, says, Say to the man who sent you to me, |
Basic English |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
And she said [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], Tell [0559] the man [0376] that sent [07971] you to me, |
Strong Concordance |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
And she said unto them, Thus says the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
Updated King James |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
And she saith unto them, `Thus said Jehovah, God of Israel, Say to the man who hath sent you unto me: |
Young's Literal |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
And she said to them, Thus saith Jehovah the God of Israel: Tell the man that sent you to me, |
Darby |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
And she said to them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
Webster |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
She said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel: 'Tell the man who sent you to me, |
World English |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
And she said to them: Thus saith the Lord the God of Israel: Tell the man that sent you to me: |
Douay Rheims |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
et illa respondit eis haec dicit Dominus Deus Israhel dicite viro qui misit vos ad me |
Jerome's Vulgate |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
She said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel: 'Tell the man who sent you to me, |
Hebrew Names |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
Y ella les dijo: Así ha dicho Jehová el Dios de Israel: Decid al varón que os envió á mí: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
Y ella les dijo: Así dice el SEÑOR Dios de Israel: Decid al varón que os envió a mí: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
She said to them, "Thus says the LORD God of Israel, 'Tell the man who sent you to me, |
New American Standard Bible© |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
She said to them, Thus says the Lord, the God of Israel: Tell the man who sent you to me, |
Amplified Bible© |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
Après qu`ils eurent parlé, elle leur dit: Ainsi parle l`Éternel, le Dieu d`Israël: Dites à l`homme qui vous a envoyés vers moi: |
Louis Segond - 1910 (French) |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
Et elle leur dit: Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Dites à l'homme qui vous a envoyés vers moi: |
John Darby (French) |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
E ela lhes respondeu: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Dizei ao homem que vos enviou a mim: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |