Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 17:18 - King James

Verse         Comparing Text
2Ki 17:18 Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. American Standard
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. So the Lord was very angry with Israel, and his face was turned away from them: only the tribe of Judah kept its place. Basic English
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Therefore the LORD [03068] was very [03966] angry [0599] with Israel [03478], and removed [05493] them out of his sight [06440]: there was none left [07604] but the tribe [07626] of Judah [03063] only. Strong Concordance
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Updated King James
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. That Jehovah sheweth himself very angry against Israel, and turneth them aside from His presence; none hath been left, only the tribe of Judah by itself. Young's Literal
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there remained but the tribe of Judah only. Darby
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Webster
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. World English
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. And the Lord was very angry with Israel, and removed them from his sight, and there remained only the tribe of Juda. Douay Rheims
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. iratusque est Dominus vehementer Israhel et abstulit eos de conspectu suo et non remansit nisi tribus Iuda tantummodo Jerome's Vulgate
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Hebrew Names
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Jehová por tanto se airó en gran manera contra Israel, y quitólos de delante de su rostro; que no quedó sino sólo la tribu de Judá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Y el SEÑOR se airó en gran manera contra Israel, y los quitó de delante de su rostro; que no quedó sino sólo la tribu de Judá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. So the LORD was very angry with Israel and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah. New American Standard Bible©
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Therefore the Lord was very angry with Israel and removed them out of His sight. None was left but the tribe of Judah. Amplified Bible©
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Aussi l`Éternel s`est-il fortement irrité contre Israël, et les a-t-il éloignés de sa face. -Il n`est resté que la seule tribu de Juda. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Et l'Éternel fut très-irrité contre Israël, et les ôta de devant sa face; il n'en resta que la seule tribu de Juda. John Darby (French)
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Pelo que o Senhor muito se indignou contra Israel, e os tirou de diante da sua face; não ficou senão somente a tribo de Judá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top