Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 15:4 - King James

Verse         Comparing Text
2Ki 15:4 Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. American Standard
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. But he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places. Basic English
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Save that the high places [01116] were not removed [05493]: the people [05971] sacrificed [02076] and burnt incense [06999] still on the high places [01116]. Strong Concordance
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Updated King James
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places. Young's Literal
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places. Darby
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Webster
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. World English
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. But the high places he did not destroy: for the people sacrificed and burnt incense in the high places. Douay Rheims
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. verumtamen excelsa non est demolitus adhuc populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsis Jerome's Vulgate
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. Hebrew Names
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Con todo eso los altos no se quitaron; que el pueblo sacrificaba aún y quemaba perfumes en los altos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Con todo eso los altos no se quitaron; que el pueblo sacrificaba aún y quemaba incienso en los altos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. New American Standard Bible©
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Except the high places were not removed; the people sacrificed and burned incense still on the high places. Amplified Bible©
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Louis Segond - 1910 (French)
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. seulement les hauts lieux ne furent pas ôtés; le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l'encens sur les hauts lieux. John Darby (French)
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. Contudo os altos não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top