Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 8:57 - King James

Verse         Comparing Text
1Ki 8:57 The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: Jehovah our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us; American Standard
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: Now may the Lord our God be with us as he was with our fathers; let him never go away from us or give us up; Basic English
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: The LORD [03068] our God [0430] be with us, as he was with our fathers [01]: let him not leave [05800] us, nor forsake [05203] us: Strong Concordance
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: Updated King James
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: `Jehovah our God is with us as He hath been with our fathers; He doth not forsake us nor leave us; Young's Literal
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: Jehovah our God be with us, as he was with our fathers; let him not forsake us nor cast us off: Darby
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: Webster
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: May Yahweh our God be with us, as he was with our fathers. Let him not leave us, nor forsake us; World English
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: The Lord our God be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off: Douay Rheims
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: sit Dominus Deus noster nobiscum sicut fuit cum patribus nostris non derelinquens nos neque proiciens Jerome's Vulgate
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: May the LORD our God be with us, as he was with our fathers. Let him not leave us, nor forsake us; Hebrew Names
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: Sea con nosotros Jehová nuestro Dios, como fué con nuestros padres; y no nos desampare, ni nos deje; Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: Sea con nosotros el SEÑOR nuestro Dios, como fue con nuestros padres; y no nos desampare, ni nos deje; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: "May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us, New American Standard Bible©
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: May the Lord our God be with us as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us, Amplified Bible©
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: Que l`Éternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu`il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point, Louis Segond - 1910 (French)
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: Que l'Éternel, notre Dieu, soit avec nous comme il a été avec nos pères, (qu'il ne nous abandonne pas et ne nous délaisse pas) John Darby (French)
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us: O Senhor nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; não nos deixe, nem nos abandone;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top