Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 5:10 - King James

Verse         Comparing Text
1Ki 5:10 So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram gave Solomon timber of cedar and timber of fir according to all his desire. American Standard
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram gave Solomon all the cedar-wood and cypress-wood he had need of; Basic English
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram [02438] gave [05414] Solomon [08010] cedar [0730] trees [06086] and fir [01265] trees [06086] according to all his desire [02656]. Strong Concordance
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. Updated King James
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. And Hiram is giving to Solomon cedar-trees, and fir-trees, all his desire, Young's Literal
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram gave Solomon cedar-trees and cypress-trees according to all his desire. Darby
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. Webster
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram gave Solomon timber of cedar and timber of fir according to all his desire. World English
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram gave Solomon cedar trees, and fir trees, according to all his desire. Douay Rheims
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. itaque Hiram dabat Salomoni ligna cedrina et ligna abiegna iuxta omnem voluntatem eius Jerome's Vulgate
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram gave Solomon timber of cedar and timber of fir according to all his desire. Hebrew Names
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. Dió pues Hiram á Salomón madera de cedro y madera de haya todo lo que quiso. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. Dio pues Hiram a Salomón madera de cedro, y madera de haya toda lo que quiso. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram gave Solomon as much as he desired of the cedar and cypress timber. New American Standard Bible©
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. So Hiram gave Solomon all the cedar and cypress trees he desired, Amplified Bible©
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. Hiram donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès autant qu`il en voulut. Louis Segond - 1910 (French)
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. ¶ Et Hiram donna à Salomon des bois de cèdre, et des bois de cyprès, tout ce qu'il désirait; John Darby (French)
So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. Assim dava Hirão a Salomão madeira de cedro e madeira de cipreste, conforme todo o seu desejo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top