Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
American Standard |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
And your servant has round him the people of your selection, a people so great that they may not be numbered, and no account of them may be given. |
Basic English |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
And thy servant [05650] is in the midst [08432] of thy people [05971] which thou hast chosen [0977], a great [07227] people [05971], that cannot be numbered [04487] nor counted [05608] for multitude [07230]. |
Strong Concordance |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
And your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
Updated King James |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
and Thy servant `is' in the midst of thy people, whom Thou hast chosen, a people numerous, that is not numbered nor counted for multitude, |
Young's Literal |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
Darby |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
Webster |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude. |
World English |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
And thy servant is in the midst of the people which thou hast chosen, an immense people, which cannot be numbered nor counted for multitude. |
Douay Rheims |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
et servus tuus in medio est populi quem elegisti populi infiniti qui numerari et supputari non potest prae multitudine |
Jerome's Vulgate |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude. |
Hebrew Names |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
Y tu siervo está en medio de tu pueblo al cual tú escogiste; un pueblo grande, que no se puede contar ni numerar por su multitud. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
Y tu siervo está en medio de tu pueblo al cual tú elegiste; un pueblo grande, que no se puede contar ni numerar por su multitud. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
"Your servant is in the midst of Your people which You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted. |
New American Standard Bible© |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people who cannot be counted for multitude. |
Amplified Bible© |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
Ton serviteur est au milieu du peuple que tu as choisi, peuple immense, qui ne peut ętre ni compté ni nombré, ŕ cause de sa multitude. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
et ton serviteur est au milieu de ton peuple, que tu as choisi, un peuple nombreux, qui ne se peut compter ni nombrer ŕ cause de sa multitude. |
John Darby (French) |
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. |
Teu servo está no meio do teu povo que elegeste, povo grande, que nem se pode contar, nem numerar, pela sua multidăo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |