Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
American Standard |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him. |
Basic English |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
And it came to pass, when the captains [08269] of the chariots [07393] perceived [07200] that it was not the king [04428] of Israel [03478], that they turned back [07725] from pursuing [0310] him. |
Strong Concordance |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
Updated King James |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he `is' not the king of Israel, that they turn back from after him. |
Young's Literal |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. |
Darby |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
Webster |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
World English |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
And the captains of the chariots perceived that he was not the king of and they turned away from him. |
Douay Rheims |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
intellexeruntque principes curruum quod non esset rex Israhel et cessaverunt ab eo |
Jerome's Vulgate |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
Hebrew Names |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
Viendo entonces los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, apartáronse de él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
Viendo entonces los capitanes de los carros que no era el rey de Israel, se apartaron de él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. |
New American Standard Bible© |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
And when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. |
Amplified Bible© |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
Les chefs des chars, voyant que ce n`était pas le roi d`Israël, s`éloignèrent de lui. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
Et il arriva que, lorsque les chefs des chars virent que ce n'était pas le roi d'Israël, ils s'en revinrent de sa poursuite. |
John Darby (French) |
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. |
Vendo os capitães dos carros que não era o rei de Israel, deixaram de segui-lo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |