Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
American Standard |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
He did evil in the eyes of the Lord, copying the evil ways of his father, and the sin which he did and made Israel do. |
Basic English |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
And he did [06213] evil [07451] in the sight [05869] of the LORD [03068], and walked [03212] in the way [01870] of his father [01], and in his sin [02403] wherewith he made Israel [03478] to sin [02398]. |
Strong Concordance |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
Updated King James |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and goeth in the way of his father, and in his sin that he made Israel to sin. |
Young's Literal |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel sin. |
Darby |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin. |
Webster |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin. |
World English |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father, and in his sins, wherewith he made Israel to sin. |
Douay Rheims |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
et fecit quod malum est in conspectu Domini et ambulavit in viis patris sui et in peccatis eius quibus peccare fecit Israhel |
Jerome's Vulgate |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
He did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin. |
Hebrew Names |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, andando en el camino de su padre, y en sus pecados con que hizo pecar á Israel. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, andando en el camino de su padre, y en sus pecados con que hizo pecar a Israel. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin. |
New American Standard Bible© |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
He did evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father and in his sin, with which he made Israel sin. |
Amplified Bible© |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
Il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel; et il marcha dans la voie de son père, se livrant aux péchés que son père avait fait commettre à Israël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
Et il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et marcha dans la voie de son père et dans son péché par lequel il avait fait pécher Israël. |
John Darby (French) |
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin. |
E fez o que era mau aos olhos de Senhor, andando nos caminhos de seu pai, e no seu pecado com que tinha feito Israel pecar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |