Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 15:14 - King James

Verse         Comparing Text
1Ki 15:14 But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Jehovah all his days. American Standard
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. The high places, however, were not taken away: but still the heart of Asa was true to the Lord all his life. Basic English
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. But the high places [01116] were not removed [05493]: nevertheless Asa's [0609] heart [03824] was perfect [08003] with the LORD [03068] all his days [03117]. Strong Concordance
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. Updated King James
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. and the high places have not turned aside; only, the heart of Asa hath been perfect with Jehovah all his days, Young's Literal
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. But the high places were not removed; only, Asa's heart was perfect with Jehovah all his days. Darby
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. Webster
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days. World English
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. But the high places he did not take away. Nevertheless the heart of Asa was perfect with the Lord all his days: Douay Rheims
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. excelsa autem non abstulit verumtamen cor Asa perfectum erat cum Deo cunctis diebus suis Jerome's Vulgate
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with the LORD all his days. Hebrew Names
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. Empero los altos no se quitaron: con todo, el corazón de Asa fué perfecto para con Jehová toda su vida. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. Mas los altos no se quitaron; pero el corazón de Asa fue perfecto para con el SEÑOR toda su vida. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. But the high places were not taken away; nevertheless the heart of Asa was wholly devoted to the LORD all his days. New American Standard Bible©
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. But the high places were not removed. Yet Asa's heart was blameless with the Lord all his days. Amplified Bible©
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. Mais les hauts lieux ne disparurent point, quoique le coeur d`Asa fût en entier à l`Éternel pendant toute sa vie. Louis Segond - 1910 (French)
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. Mais les hauts lieux ne furent pas ôtés; cependant le coeur d'Asa fut parfait avec l'Éternel, tous ses jours. John Darby (French)
But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days. Os altos, porém, não foram tirados; todavia o coração de Asa foi reto para com o Senhor todos os seus dias.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top