Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree; |
American Standard |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
For they made high places and upright stones and wood pillars on every high hill and under every green tree; |
Basic English |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
For they also built [01129] them high places [01116], and images [04676], and groves [0842], on every high [01364] hill [01389], and under every green [07488] tree [06086]. |
Strong Concordance |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
Updated King James |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
And they build -- also they -- for themselves high places, and standing-pillars, and shrines, on every high height, and under every green tree; |
Young's Literal |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
And they also built for themselves high places, and columns, and Asherahs on every high hill and under every green tree; |
Darby |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
For they also built for themselves high places, and images and groves, on every high hill, and under every green tree. |
Webster |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree; |
World English |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
For they also built them altars, and statues, and groves upon every high hill and under every green tree: |
Douay Rheims |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
aedificaverunt enim et ipsi sibi aras et statuas et lucos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosam |
Jerome's Vulgate |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree; |
Hebrew Names |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
Porque ellos también se edificaron altos, estatuas, y bosques, en todo collado alto, y debajo de todo árbol frondoso: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
Porque ellos también se edificaron altos, estatuas, y bosques, en todo collado alto, y debajo de todo árbol frondoso; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
For they also built for themselves high places and sacred pillars and Asherim on every high hill and beneath every luxuriant tree. |
New American Standard Bible© |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
For they also built themselves [idolatrous] high places, pillars, and Asherim [idolatrous symbols of the goddess Asherah] on every high hill and under every green tree. |
Amplified Bible© |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
Ils se bâtirent, eux aussi, des hauts lieux avec des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
Et ils bâtirent, eux aussi, pour eux-mêmes, des hauts lieux, et des statues, et des ashères, sur toute haute colline et sous tout arbre vert; |
John Darby (French) |
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. |
Porque também eles edificaram altos, e colunas, e aserins sobre todo alto outeiro e debaixo de toda árvore frondosa; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |