Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and as she came to the threshold of the house, the child died. |
American Standard |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
Then Jeroboam's wife got up and went away and came to Tirzah; and when she came to the doorway of the house, death came to the child. |
Basic English |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
And Jeroboam's [03379] wife [0802] arose [06965], and departed [03212], and came [0935] to Tirzah [08656]: and when she came [0935] to the threshold [05592] of the door [01004], the child [05288] died [04191]; |
Strong Concordance |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
Updated King James |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
And the wife of Jeroboam riseth, and goeth, and cometh to Tirzah; she hath come in to the threshold of the house, and the youth dieth; |
Young's Literal |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
And Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah; when she came to the threshold of the door, the child died. |
Darby |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshhold of the door, the child died; |
Webster |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died. |
World English |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
And the wife of Jeroboam arose, and departed, and came to Thersa: and when she was coming in to the threshold of the house, the child died; |
Douay Rheims |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
surrexit itaque uxor Hieroboam et abiit et venit in Thersa cumque illa ingrederetur limen domus puer mortuus est |
Jerome's Vulgate |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died. |
Hebrew Names |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
Entonces la mujer de Jeroboam se levantó, y se fué, y vino á Thirsa: y entrando ella por el umbral de la casa, el mozo murió. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
Entonces la mujer de Jeroboam se levantó, y se fue, y vino a Tirsa; y entrando ella por el umbral de la casa, el niño murió. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died. |
New American Standard Bible© |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
So Jeroboam's wife departed and came to Tirzah. When she came to the threshold of the house, the child died. |
Amplified Bible© |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
La femme de Jéroboam se leva, et partit. Elle arriva à Thirtsa; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l`enfant mourut. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
Et la femme de Jéroboam se leva et s'en alla, et vint à Thirtsa: comme elle arrivait sur le seuil de la maison, l'enfant mourut. |
John Darby (French) |
And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; |
Então a mulher de Jeroboão se levantou e partiu, e veio para Tirza; chegando ela ao limiar da casa, o menino morreu. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |