Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 11:9 - King James

Verse         Comparing Text
1Ki 11:9 And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah, the God of Israel, who had appeared unto him twice, American Standard
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, And the Lord was angry with Solomon, because his heart was turned away from the Lord, the God of Israel, who had twice come to him in a vision; Basic English
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, And the LORD [03068] was angry [0599] with Solomon [08010], because his heart [03824] was turned [05186] from the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], which had appeared [07200] unto him twice [06471], Strong Concordance
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, Updated King James
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, And Jehovah sheweth Himself angry with Solomon, for his heart hath turned aside from Jehovah, God of Israel, who had appeared unto him twice, Young's Literal
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah the God of Israel, who had appeared to him twice, Darby
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, who had appeared to him twice, Webster
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, Yahweh was angry with Solomon, because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice, World English
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, And the Lord was angry with Solomon, because his mind was turned away from the Lord the God of Israel, who had appeared to him twice, Douay Rheims
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, igitur iratus est Dominus Salomoni quod aversa esset mens eius a Domino Deo Israhel qui apparuerat ei secundo Jerome's Vulgate
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, The LORD was angry with Solomon, because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice, Hebrew Names
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, Y enojóse Jehová contra Salomón, por cuanto estaba su corazón desviado de Jehová Dios de Israel, que le había aparecido dos veces, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, Y se enojó el SEÑOR contra Salomón, por cuanto estaba su corazón desviado del SEÑOR Dios de Israel, que se le había aparecido dos veces, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, Now the LORD was angry with Solomon because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice, New American Standard Bible©
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, And the Lord was angry with Solomon because his heart was turned from the Lord, the God of Israel, Who had appeared to him twice, Amplified Bible©
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, L`Éternel fut irrité contre Salomon, parce qu`il avait détourné son coeur de l`Éternel, le Dieu d`Israël, qui lui était apparu deux fois. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, ¶ Et l'Éternel eut de la colère contre Salomon, parce que son coeur s'était détourné de l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui s'était révélé à lui deux fois, John Darby (French)
And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, Pelo que o Senhor se indignou contra Salomão, porquanto e seu coração se desviara do Senhor Deus de Israel, o qual duas vezes lhe aparecera,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top