Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces. |
American Standard |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
And Ahijah took his new robe in his hands, parting it violently into twelve. |
Basic English |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
And Ahijah [0281] caught [08610] the new [02319] garment [08008] that was on him, and rent [07167] it in twelve [08147] [06240] pieces [07168]: |
Strong Concordance |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Updated King James |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
and Ahijah layeth hold on the new garment that `is' on him, and rendeth it -- twelve pieces, |
Young's Literal |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces; |
Darby |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Webster |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces. |
World English |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
And Ahias taking his new garment, wherewith he was clad, divided it into twelve parts: |
Douay Rheims |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
adprehendensque Ahia pallium suum novum quo opertus erat scidit in duodecim partes |
Jerome's Vulgate |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces. |
Hebrew Names |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Y trabando Ahías de la capa nueva que tenía sobre sí, rompióla en doce pedazos, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Y trabando Ahías de la capa nueva que tenía sobre sí, la rompió en doce pedazos, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces. |
New American Standard Bible© |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Ahijah caught the new garment he wore and tore it into twelve pieces. |
Amplified Bible© |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Achija saisit le manteau neuf qu`il avait sur lui, le déchira en douze morceaux, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Et Akhija saisit le manteau neuf qu'il avait sur lui, et le déchira en douze morceaux. |
John Darby (French) |
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: |
Então Aías pegou na capa nova que tinha sobre si, e a rasgou em doze pedaços. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |