Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 11:12 - King James

Verse         Comparing Text
1Ki 11:12 Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. American Standard
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son. Basic English
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Notwithstanding in thy days [03117] I will not do [06213] it for David [01732] thy father's [01] sake: but I will rend [07167] it out of the hand [03027] of thy son [01121]. Strong Concordance
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Notwithstanding in your days I will not do it for David your father's sake: but I will rend it out of the hand of your son. Updated King James
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. `Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it; Young's Literal
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy son; Darby
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Notwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Webster
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Notwithstanding I will not do it in your days, for David your father's sake; but I will tear it out of the hand of your son. World English
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Nevertheless in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Douay Rheims
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. verumtamen in diebus tuis non faciam propter David patrem tuum de manu filii tui scindam illud Jerome's Vulgate
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Notwithstanding I will not do it in your days, for David your father's sake; but I will tear it out of the hand of your son. Hebrew Names
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Empero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre: romperélo de la mano de tu hijo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Pero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. "Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son. New American Standard Bible©
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. However, in your days I will not do it, for David your father's sake. But I will rend it out of the hand of your son! Amplified Bible©
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Seulement, je ne le ferai point pendant ta vie, à cause de David, ton père. C`est de la main de ton fils que je l`arracherai. Louis Segond - 1910 (French)
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Seulement, je ne le ferai pas dans tes jours, à cause de David, ton père; mais je l'arracherai de la main de ton fils. John Darby (French)
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Contudo não o farei nos teus dias, por amor de Davi, teu pai; da mão de teu filho o rasgarei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top