Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which Jehovah commanded. |
American Standard |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
And had given him orders about this very thing, that he was not to go after other gods; but he did not keep the orders of the Lord. |
Basic English |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
And had commanded [06680] him concerning this thing [01697], that he should not go [03212] after [0310] other [0312] gods [0430]: but he kept [08104] not that which the LORD [03068] commanded [06680]. |
Strong Concordance |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
Updated King James |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
and given a charge unto him concerning this thing, not to go after other gods; and he hath not kept that which Jehovah commanded, |
Young's Literal |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
and had commanded him concerning this thing, not to go after other gods; but he kept not what Jehovah had commanded. |
Darby |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
Webster |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which Yahweh commanded. |
World English |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
And had commanded him concerning this thing, that he should not follow strange gods: but he kept not the things which the Lord commanded him. |
Douay Rheims |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei Dominus |
Jerome's Vulgate |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which the LORD commanded. |
Hebrew Names |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
Y le había mandado acerca de esto, que no siguiese dioses ajenos: mas él no guardó lo que le mandó Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
y le había mandado acerca de esto, que no siguiese dioses ajenos; mas él no guardó lo que le mandó el SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not observe what the LORD had commanded. |
New American Standard Bible© |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods, but he did not do what the Lord commanded. |
Amplified Bible© |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
Il lui avait à cet égard défendu d`aller après d`autres dieux; mais Salomon n`observa point les ordres de l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
et lui avait commandé, à ce sujet, de ne pas aller après d'autres dieux, et il ne garda pas ce que l'Éternel lui avait commandé. |
John Darby (French) |
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded. |
e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o Senhor lhe ordenara. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |