Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too. |
American Standard |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
And Benaiah, the son of Jehoiada, answering the king, said, So be it: and may the Lord, the God of my lord the king, say so. |
Basic English |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
And Benaiah [01141] the son [01121] of Jehoiada [03077] answered [06030] the king [04428], and said [0559], Amen [0543]: the LORD [03068] God [0430] of my lord [0113] the king [04428] say [0559] so too. |
Strong Concordance |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
Updated King James |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
And Benaiah son of Jehoiada answereth the king, and saith, `Amen! so doth Jehovah, God of my lord the king, say; |
Young's Literal |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too. |
Darby |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
Webster |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so. |
World English |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
And Banaias the son of Joiada answered the king, saying: Amen: so say the Lord the God of my lord the king. |
Douay Rheims |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
et respondit Banaias filius Ioiadae regi dicens amen sic loquatur Dominus Deus domini mei regis |
Jerome's Vulgate |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May the LORD, the God of my lord the king, say so. |
Hebrew Names |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
Entonces Benaía hijo de Joiada respondió al rey, y dijo: Amén. Así lo diga Jehová, Dios de mi señor el rey. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
Entonces Benaía hijo de Joiada respondió al rey, y dijo: Amén. Así lo diga el SEÑOR, Dios de mi señor el rey. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! Thus may the LORD, the God of my lord the king, say. |
New American Standard Bible© |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
And Benaiah son of Jehoiada answered the king and said, Amen! May the Lord, the God of my lord the king, say so too. |
Amplified Bible© |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
Benaja, fils de Jehojada, répondit au roi: Amen! Ainsi dise l`Éternel, le Dieu de mon seigneur le roi! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
Et Benaïa, fils de Jehoïada, répondit au roi et dit: Amen! Que l'Éternel, le Dieu du roi, mon seigneur, dise ainsi! |
John Darby (French) |
And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too. |
Ao que Benaías, filho de Jeoiada, respondeu ao rei, dizendo: Amém; assim o diga também o Senhor Deus do rei meu senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |