Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 1:31 - King James

Verse         Comparing Text
1Ki 1:31 Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever. American Standard
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Then Bath-sheba went down on her face on the earth before the king giving him honour, and said, May my lord King David go on living for ever. Basic English
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Then Bathsheba [01339] bowed [06915] with her face [0639] to the earth [0776], and did reverence [07812] to the king [04428], and said [0559], Let my lord [0113] king [04428] David [01732] live [02421] for ever [05769]. Strong Concordance
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Updated King James
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. And Bath-Sheba boweth -- face to the earth -- and doth obeisance to the king, and saith, `Let my lord, king David, live to the age.' Young's Literal
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. And Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Darby
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Webster
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and showed respect to the king, and said, "Let my lord king David live forever!" World English
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. And Bethsabee bowing with her face to the earth worshipped the king, saying: May my lord David live for ever. Douay Rheims
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. submissoque Bethsabee in terram vultu adoravit regem dicens vivat dominus meus rex David in aeternum Jerome's Vulgate
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and showed respect to the king, and said, "Let my lord king David live forever!" Hebrew Names
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Entonces Bath-sheba se inclinó al rey, su rostro á tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Entonces Betsabé se inclinó al rey, su rostro a tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, "May my lord King David live forever." New American Standard Bible©
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Bathsheba bowed with her face to the ground and did obeisance to the king and said, Let my lord King David live forever! Amplified Bible©
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Bath Schéba s`inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi. Et elle dit: Vive à jamais mon seigneur le roi David! Louis Segond - 1910 (French)
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Et Bath-Shéba s'inclina, le visage contre terre, et se prosterna devant le roi, et dit: Que le roi David, mon seigneur, vive à toujours! John Darby (French)
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever. Então Bate-Seba, inclinando-se com o rosto em terra perante o rei, fez-lhe reverência e disse: Viva para sempre o rei Davi meu senhor!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top