Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant: |
American Standard |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
And now, O Lord God, you are God and your words are true and you have said you will give your servant this good thing; |
Basic English |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
And now, O Lord [0136] GOD [03069], thou art that God [0430], and thy words [01697] be true [0571], and thou hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
Strong Concordance |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
And now, O Lord GOD, you are that God, and your words be true, and you have promised this goodness unto your servant: |
Updated King James |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
And now, Lord Jehovah, Thou `art' God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness, |
Young's Literal |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
And now, Lord Jehovah, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness unto thy servant; |
Darby |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant: |
Webster |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
"Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. |
World English |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things. |
Douay Rheims |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
nunc ergo Domine Deus tu es Deus et verba tua erunt vera locutus es enim ad servum tuum bona haec |
Jerome's Vulgate |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
"Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. |
Hebrew Names |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
Ahora pues, Jehová Dios, tú eres Dios, y tus palabras serán firmes, ya que has dicho á tu siervo este bien. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
Ahora pues, SEŃOR Dios, tú eres Dios, y tus palabras serán firmes; pues has dicho a tu siervo este bien. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
"Now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant. |
New American Standard Bible© |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
And now, O Lord God, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant. |
Amplified Bible© |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
Maintenant, Seigneur Éternel, tu es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as annoncé cette grâce ŕ ton serviteur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
Et maintenant, Seigneur Éternel, toi, tu es Dieu, et tes paroles sont vraies, et tu as dit ce bien ŕ ton serviteur. |
John Darby (French) |
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant: |
Agora, pois, Senhor Jeová, tu és Deus, e as tuas palavras săo verdade, e tens prometido a teu servo este bem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |