Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 6:15 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 6:15 So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet. American Standard
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. So David and all the men of Israel took up the ark of the Lord with cries of joy and sounding of horns. Basic English
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. So David [01732] and all the house [01004] of Israel [03478] brought up [05927] the ark [0727] of the LORD [03068] with shouting [08643], and with the sound [06963] of the trumpet [07782]. Strong Concordance
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. Updated King James
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. and David and all the house of Israel are bringing up the ark of Jehovah with shouting, and with the voice of a trumpet, Young's Literal
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. And David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet. Darby
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. Webster
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. So David and all the house of Israel brought up the ark of Yahweh with shouting, and with the sound of the trumpet. World English
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. And David and all the house of Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and with sound of trumpet. Douay Rheims
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. et David et omnis domus Israhel ducebant arcam testamenti Domini in iubilo et in clangore bucinae Jerome's Vulgate
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the shofar. Hebrew Names
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. Así David y toda la casa de Israel llevaban el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. Así David y toda la casa de Israel llevaban el arca del SEÑOR con júbilo y sonido de trompeta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. So David and all the house of Israel were bringing up the ark of the LORD with shouting and the sound of the trumpet. New American Standard Bible©
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the trumpet. Amplified Bible©
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. David et toute la maison d`Israël firent monter l`arche de l`Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes. Louis Segond - 1910 (French)
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. Et David et toute la maison d'Israël faisaient monter l'arche de l'Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes. John Darby (French)
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. Assim Davi e toda a casa de Israel subiam, trazendo a arca do Senhor com júbilo e ao som de trombetas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top