Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 3:17 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 3:17 And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you: American Standard
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Then Abner had a talk with the chief men of Israel, saying, In the past it was your desire to make David your king: so now, do it: Basic English
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: And Abner [074] had communication [01961] [01697] with the elders [02205] of Israel [03478], saying [0559], Ye sought [01245] for David [01732] in times [08543] past [08032] to be king [04428] over you: Strong Concordance
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: And Abner had communication with the elders of Israel, saying, All of you sought for David in times past to be king over you: Updated King James
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: And the word of Abner was with the elders of Israel, saying, `Heretofore ye have been seeking David for king over you, Young's Literal
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you; Darby
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Webster
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you. World English
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Abner also spoke to the ancients of Israel, saying: Both yesterday and the day before you sought for David that he might reign over you. Douay Rheims
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: sermonem quoque intulit Abner ad seniores Israhel dicens tam heri quam nudius tertius quaerebatis David ut regnaret super vos Jerome's Vulgate
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you. Hebrew Names
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Ayer y antes procurabais que David fuese rey sobre vosotros; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Ayer y anteayer procurabais que David fuese rey sobre vosotros; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you. New American Standard Bible©
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Abner talked with the seniors of Israel, saying, In times past you sought to make David king over you. Amplified Bible©
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Abner eut un entretien avec les anciens d`Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois d`avoir David pour roi; Louis Segond - 1910 (French)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Et Abner s'était entretenu avec les anciens d'Israël, disant: Ci-devant vous recherchiez David, pour qu'il fût roi sur vous; John Darby (French)
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: Falou Abner com os anciãos de Israel, dizendo: De há muito procurais fazer com que Davi reine sobre vós;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top