Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 23:12 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 23:12 But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah wrought a great victory. American Standard
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. But he kept his place in the middle of the bit of land, and kept back their attack and overcame the Philistines: and the Lord gave a great salvation. Basic English
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. But he stood [03320] in the midst [08432] of the ground [02513], and defended [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]: and the LORD [03068] wrought [06213] a great [01419] victory [08668]. Strong Concordance
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. Updated King James
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. and he stationeth himself in the midst of the portion, and delivereth it, and smiteth the Philistines, and Jehovah worketh a great salvation. Young's Literal
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. and he stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines, and Jehovah wrought a great deliverance. Darby
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. Webster
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory. World English
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. He stood in the midst of the field, and defended it, and defeated the Philistines: and the Lord gave a great victory. Douay Rheims
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. stetit ille in medio agri et tuitus est eum percussitque Philistheos et fecit Dominus salutem magnam Jerome's Vulgate
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and the LORD worked a great victory. Hebrew Names
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. El entonces se paró en medio de la suerte de tierra, y defendióla, é hirió á los Filisteos; y Jehová hizo una gran salud. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. El entonces se paró en medio de la heredad de tierra, y la defendió, e hirió a los filisteos; y el SEÑOR hizo una gran salud. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the LORD brought about a great victory. New American Standard Bible©
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. But he stood in the midst of the ground and defended it and slew the Philistines; and the Lord wrought a great victory. Amplified Bible©
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. Schamma se plaça au milieu du champ, le protégea, et battit les Philistins. Et l`Éternel opéra une grande délivrance. Louis Segond - 1910 (French)
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. et il se plaça au milieu du champ, et le sauva, et frappa les Philistins; et l'Éternel opéra une grande délivrance. John Darby (French)
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory. Samá, porém, pondo-se no meio daquele terreno, defendeu-o e matou os filisteus, e o Senhor efetuou um grande livramento.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top