Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 22:5 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 22:5 When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid: American Standard
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; For the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear; Basic English
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; When the waves [04867] of death [04194] compassed [0661] me, the floods [05158] of ungodly men [01100] made me afraid [01204]; Strong Concordance
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; Updated King James
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me, Young's Literal
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid. Darby
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; When the waves of death compassed me, the floods of ungodly-men made me afraid; Webster
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. World English
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; For the pangs of death have sur rounded me: the floods of Belial have made me afraid. Douay Rheims
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; quia circumdederunt me contritiones mortis torrentes Belial terruerunt me Jerome's Vulgate
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. Hebrew Names
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; Cuando me cercaron ondas de muerte, Y arroyos de iniquidad me asombraron, Reina Valera - 1909 (Spanish)
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; Cuando me cercaron ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me asombraron, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; "For the waves of death encompassed me;
    The torrents of destruction overwhelmed me;
New American Standard Bible©
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; For the waves of death enveloped me; the torrents of destruction made me afraid. Amplified Bible©
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; Car les flots de la mort m`avaient environné, Les torrents de la destruction m`avaient épouvanté; Louis Segond - 1910 (French)
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; Car les vagues de la mort m'ont environné, les torrents de Bélial m'ont fait peur; John Darby (French)
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; As ondas da morte me cercaram, as torrentes de Belial me atemorizaram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top