Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 22:46 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 22:46 Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. American Standard
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear. Basic English
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Strangers [01121] [05236] shall fade away [05034], and they shall be afraid [02296] out of their close places [04526]. Strong Concordance
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Updated King James
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places. Young's Literal
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places. Darby
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places. Webster
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. World English
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. The strangers are melted away, and shall be straitened in their distresses. Douay Rheims
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. filii alieni defluxerunt et contrahentur in angustiis suis Jerome's Vulgate
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. Hebrew Names
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Los extraños desfallecían, Y temblaban en sus escondrijos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Los extraños desfallecían, y temblaban en sus encerramientos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. "Foreigners lose heart,
    And come trembling out of their fortresses.
New American Standard Bible©
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Foreigners faded away; they came limping and trembling from their strongholds. Amplified Bible©
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Les fils de l`étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses. Louis Segond - 1910 (French)
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Les fils de l'étranger ont dépéri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachés. John Darby (French)
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. Os estrangeiros desfaleceram e, tremendo, sairam os seus esconderijos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top