Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
For thou hast girded me with strength unto the battle; Thou hast subdued under me those that rose up against me. |
American Standard |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who came out against me. |
Basic English |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
For thou hast girded [0247] me with strength [02428] to battle [04421]: them that rose up [06965] against me hast thou subdued [03766] under me. |
Strong Concordance |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
For you have girded me with strength to battle: them that rose up against me have you subdued under me. |
Updated King James |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
And Thou girdest me `with' strength for battle, Thou causest my withstanders to bow under me. |
Young's Literal |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
And thou girdedst me with strength to battle: Thou didst subdue under me those that rose up against me. |
Darby |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
Webster |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. |
World English |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
Thou hast girded me with strength to battle: thou hast made them that resisted me to bow under me. |
Douay Rheims |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub me |
Jerome's Vulgate |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. |
Hebrew Names |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
Ceñísteme de fortaleza para la batalla, Y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
Me ceñiste de fortaleza para la batalla, y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
"For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me. |
New American Standard Bible© |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
For You girded me with strength for the battle; those who rose up against me You subdued under me. |
Amplified Bible© |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
Et tu m'a ceint de force pour le combat; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. |
John Darby (French) |
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
Pois tu me cingiste de força para a peleja; prostraste debaixo de mim os que se levantaram contra mim. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |