Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 22:17 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 22:17 He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters; American Standard
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters. Basic English
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He sent [07971] from above [04791], he took [03947] me; he drew [04871] me out of many [07227] waters [04325]; Strong Concordance
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; Updated King James
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters. Young's Literal
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters; Darby
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; Webster
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. World English
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters. Douay Rheims
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; misit de excelso et adsumpsit me extraxit me de aquis multis Jerome's Vulgate
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. Hebrew Names
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; Extendió su mano de lo alto, y arrebatóme, Y sacóme de copiosas aguas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; Extendió su mano de lo alto, y me arrebató, y me sacó de las aguas impetuosas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; "He sent from on high, He took me;
    He drew me out of many waters.
New American Standard Bible©
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; He sent from above, He took me; He drew me out of great waters. Amplified Bible©
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; Il étendit sa main d`en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux; Louis Segond - 1910 (French)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; D'en haut, il étendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux; John Darby (French)
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; Estendeu do alto a sua mão e tomou-me; tirou-me das muitas águas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top