Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him. |
American Standard |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
And when he was purposing to put shame on Israel, Jonathan, the son of Shimei, David's brother, put him to death. |
Basic English |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
And when he defied [02778] Israel [03478], Jonathan [03083] the son [01121] of Shimea [08092] the brother [0251] of David [01732] slew [05221] him. |
Strong Concordance |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him. |
Updated King James |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David; |
Young's Literal |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him. |
Darby |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him. |
Webster |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him. |
World English |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
And he reproached Israel: and Jonathan the son of Samae the brother of David slew him. |
Douay Rheims |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
blasphemavit Israhel percussit autem eum Ionathan filius Sammaa fratris David |
Jerome's Vulgate |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him. |
Hebrew Names |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
Este desafió á Israel, y matólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
Este desafió a Israel, y lo mató Jonatán, hijo de Simea hermano de David. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down. |
New American Standard Bible© |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
And when he defied Israel, Jonathan son of Shimei, brother of David, slew him. |
Amplified Bible© |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
et lui aussi était né au géant. Et il outragea Israël; mais Jonathan, fils de Shimha, frère de David, le frappa. |
John Darby (French) |
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him. |
Tendo ele desafiado a Israel, Jônatas, filho de Simei, irmão de Davi, o matou. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |