Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present. |
American Standard |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Then the king said to Amasa, Get all the men of Judah together, and in three days be here yourself. |
Basic English |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Then said [0559] the king [04428] to Amasa [06021], Assemble [02199] me the men [0376] of Judah [03063] within three [07969] days [03117], and be thou here present [05975]. |
Strong Concordance |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be you here present. |
Updated King James |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
And the king saith unto Amasa, `Call for me the men of Judah `in' three days, and thou, stand here,' |
Young's Literal |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
And the king said to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and do thou attend here. |
Darby |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Then said the king to Amasa, Assemble to me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Webster |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present." |
World English |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
And the king said to Amasa: Assemble to me all the men of Juda against the third day, and be thou here present. |
Douay Rheims |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
dixit autem rex Amasae convoca mihi omnes viros Iuda in diem tertium et tu adesto praesens |
Jerome's Vulgate |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present." |
Hebrew Names |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Después dijo el rey á Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Y el rey dijo a Amasa: Júntame los varones de Judá para el tercer día, y hállate tú aquí presente. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Then the king said to Amasa, "Call out the men of Judah for me within three days, and be present here yourself." |
New American Standard Bible© |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Then said the king to Amasa, Assemble the men of Judah to me within three days, and you be present here. |
Amplified Bible© |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Le roi dit à Amasa: Convoque-moi d`ici à trois jours les hommes de Juda; et toi, sois ici présent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
¶ Et le roi dit à Amasa: Rassemble-moi en trois jours les hommes de Juda; et toi, sois présent ici. |
John Darby (French) |
Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. |
Disse então o rei a Amasa: Convoca-me dentro de três dias os homens de Judá, e apresenta-te aqui. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |