Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 17:3 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 17:3 And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. American Standard
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. And I will make all the people come back to you as a bride comes back to her husband: it is the life of only one man you are going after; so all the people will be at peace. Basic English
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. And I will bring back [07725] all the people [05971] unto thee: the man [0376] whom thou seekest [01245] is as if all returned [07725]: so all the people [05971] shall be in peace [07965]. Strong Concordance
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. And I will bring back all the people unto you: the man whom you seek is as if all returned: so all the people shall be in peace. Updated King James
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. and I bring back all the people unto thee -- as the turning back of the whole `is' the man whom thou art seeking -- all the people are peace. Young's Literal
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace. Darby
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. And I will bring back all the people to thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. Webster
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace." World English
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. And I will bring back all the people, as if they were but one man: for thou seekest but one man: and all the people shall be in peace. Douay Rheims
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. et reducam universum populum quomodo omnis reverti solet unum enim virum tu quaeris et omnis populus erit in pace Jerome's Vulgate
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace." Hebrew Names
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. Así tornaré á todo el pueblo á ti: y cuando ellos hubieren vuelto, (pues aquel hombre es el que tú quieres) todo el pueblo estará en paz. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. Así tornaré a todo el pueblo a ti; y cuando ellos hubieren vuelto, (pues aquel hombre es el que tú quieres) todo el pueblo estará en paz. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. and I will bring back all the people to you. The return of everyone depends on the man you seek; then all the people will be at peace." New American Standard Bible©
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. I will bring back all the people to you. [The removal of] the man whom you seek is the assurance that all will return; and all the people will be at peace. Amplified Bible©
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. et je ramčnerai ŕ toi tout le peuple; la mort de l`homme ŕ qui tu en veux assurera le retour de tous, et tout le peuple sera en paix. Louis Segond - 1910 (French)
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. et je ramčnerai ŕ toi tout le peuple. L'homme que tu cherches est autant que le retour de tous: tout le peuple sera en paix. John Darby (French)
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. e farei tornar a ti todo o povo, como uma noiva ŕ casa do seu esposo; pois é a vida dum só homem que tu buscas; assim todo o povo estará em paz.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top