Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 11:5 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 11:5 And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child. American Standard
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. And the woman became with child; and she sent word to David that she was with child. Basic English
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. And the woman [0802] conceived [02029], and sent [07971] and told [05046] David [01732], and said [0559], I am with child [02030]. Strong Concordance
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. Updated King James
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. and the woman conceiveth, and sendeth, and declareth to David, and saith, `I `am' conceiving.' Young's Literal
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. Darby
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. Webster
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am with child." World English
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived. Douay Rheims
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. et reversa est domum suam concepto fetu mittensque nuntiavit David et ait concepi Jerome's Vulgate
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am with child." Hebrew Names
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. Y concibió la mujer, y enviólo á hacer saber á David, diciendo: Yo estoy embarazada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. Y concibió la mujer, y envió a hacerlo saber a David, diciendo: Yo estoy embarazada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am pregnant." New American Standard Bible©
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. And the woman became pregnant and sent and told David, I am with child. Amplified Bible©
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. Cette femme devint enceinte, et elle fit dire à David: Je suis enceinte. Louis Segond - 1910 (French)
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. Et la femme conçut; et elle envoya, et informa David et dit: Je suis enceinte. John Darby (French)
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child. A mulher concebeu; e mandou dizer a Davi: Estou grávida.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top