Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard: |
American Standard |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
In those days Noah became a farmer, and he made a vine-garden. |
Basic English |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
And Noah [05146] began [02490] to be an husbandman [0376] [0127], and he planted [05193] a vineyard [03754]: |
Strong Concordance |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
And Noah began to be an farmer, and he planted a vineyard: |
Updated King James |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard, |
Young's Literal |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
And Noah began to be a husbandman, and planted a vineyard. |
Darby |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
And Noah began to be a husbandman, and he planted a vineyard: |
Webster |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
Noah began to be a farmer, and planted a vineyard. |
World English |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
And Noe, a husbandman, began to till the ground, and planted a vineyard. |
Douay Rheims |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
coepitque Noe vir agricola exercere terram et plantavit vineam |
Jerome's Vulgate |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
Noah began to be a farmer, and planted a vineyard. |
Hebrew Names |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
Y comenzó Noé á labrar la tierra, y plantó una viña: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
Y comenzó Noé a labrar la tierra, y plantó una viña; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
Then Noah began farming and planted a vineyard. |
New American Standard Bible© |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
And Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard. |
Amplified Bible© |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
Et Noé commença à être cultivateur et il planta une vigne; |
John Darby (French) |
And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: |
E começou Noé a cultivar a terra e plantou uma vinha. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |