Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
American Standard |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
And God gave his blessing to Noah and his sons, and said, Be fertile, and have increase, and make the earth full. |
Basic English |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
And God [0430] blessed [01288] Noah [05146] and his sons [01121], and said [0559] unto them, Be fruitful [06509], and multiply [07235], and replenish [04390] the earth [0776]. |
Strong Concordance |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
Updated King James |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, `Be fruitful, and multiply, and fill the earth; |
Young's Literal |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth. |
Darby |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
Webster |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
World English |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
And God blessed Noe and his sons. And he said to them: Increase and multiply, and fill the earth. |
Douay Rheims |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
benedixitque Deus Noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terram |
Jerome's Vulgate |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
Hebrew Names |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
Y bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Fructificad, y multiplicaos, y llenad la tierra; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth. |
New American Standard Bible© |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
AND GOD pronounced a blessing upon Noah and his sons and said to them, Be fruitful and multiply and fill the earth. |
Amplified Bible© |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit: Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
¶ Et Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit: Fructifiez et multipliez et remplissez la terre. |
John Darby (French) |
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. |
Abençoou Deus a Noé e a seus filhos, e disse-lhes: Frutificai e multiplicai-vos, e enchei a terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |