Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
American Standard |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
And Noah, with his sons and his wife and his sons' wives, went into the ark because of the flowing of the waters. |
Basic English |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
And Noah [05146] went in [0935], and his sons [01121], and his wife [0802], and his sons [01121]' wives [0802] with him, into the ark [08392], because of [06440] the waters [04325] of the flood [03999]. |
Strong Concordance |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Updated King James |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
And Noah goeth in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, unto the ark, from the presence of the waters of the deluge; |
Young's Literal |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Darby |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Webster |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood. |
World English |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood. |
Douay Rheims |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
et ingressus est Noe et filii eius uxor eius et uxores filiorum eius cum eo in arcam propter aquas diluvii |
Jerome's Vulgate |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood. |
Hebrew Names |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Y vino Noé, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de sus hijos con él al arca, por las aguas del diluvio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Y vino Noé, y sus hijos, y su mujer, y las mujeres de sus hijos con él al arca, por las aguas del diluvio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark because of the water of the flood. |
New American Standard Bible© |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
And Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him went into the ark because of the waters of the flood. See: Matt. 24:38; Luke 17:27. |
Amplified Bible© |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Et Noé entra dans l`arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Et Noé entra dans l'arche, et ses fils et sa femme et les femmes de ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge. |
John Darby (French) |
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. |
Noé entrou na arca com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos, por causa das águas do dilúvio. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |