Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
American Standard |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright. |
Basic English |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
And the LORD [03068] said [0559] unto Noah [05146], Come [0935] thou and all thy house [01004] into the ark [08392]; for thee have I seen [07200] righteous [06662] before me [06440] in this [02088] generation [01755]. |
Strong Concordance |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
And the LORD said unto Noah, Come you and all of your house into the ark; for you have I seen righteous before me in this generation. |
Updated King James |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
And Jehovah saith to Noah, `Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation; |
Young's Literal |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
Darby |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
And the LORD said to Noah, Come thou and all thy house into the ark: for thee have I seen righteous before me in this generation. |
Webster |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation. |
World English |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
And the Lord said to him: Go in thou and all thy house into the ark: for thee I have seen just before me in this generation. |
Douay Rheims |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
dixitque Dominus ad eum ingredere tu et omnis domus tua arcam te enim vidi iustum coram me in generatione hac |
Jerome's Vulgate |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
The LORD said to Noah, "Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation. |
Hebrew Names |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
Y JEHOVA dijo á Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca porque á ti he visto justo delante de mí en esta generación. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
Y el SEÑOR dijo a Noé: Entra tú y toda tu casa en el arca, porque a ti he visto justo delante de mí en esta generación. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
Then the LORD said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this time. |
New American Standard Bible© |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
AND THE Lord said to Noah, Come with all your household into the ark, for I have seen you to be righteous (upright and in right standing) before Me in this generation. See: Ps. 27:5; 33:18, 19; II Pet. 2:9. |
Amplified Bible© |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
L`Éternel dit à Noé: Entre dans l`arche, toi et toute ta maison; car je t`ai vu juste devant moi parmi cette génération. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
¶ Et l'Éternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison, car je t'ai vu juste devant moi en cette génération. |
John Darby (French) |
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. |
Depois disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |