Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
American Standard |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
As for you, it was in your mind to do me evil, but God has given a happy outcome, the salvation of numbers of people, as you see today. |
Basic English |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
But as for you, ye thought [02803] evil [07451] against me; but God [0430] meant it [02803] unto good [02896], to [04616] bring to pass [06213], as it is this day [03117], to save [02421] much [07227] people [05971] alive [02421]. |
Strong Concordance |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
But as for you, all of you thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
Updated King James |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
As for you, ye devised against me evil -- God devised it for good, in order to do as `at' this day, to keep alive a numerous people; |
Young's Literal |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as it is this day, to save a great people alive. |
Darby |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive. |
Webster |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive. |
World English |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
You thought evil against me: but God turned it into good, that he might exalt me, as at present you see, and might save many people. |
Douay Rheims |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
vos cogitastis de me malum et Deus vertit illud in bonum ut exaltaret me sicut inpraesentiarum cernitis et salvos faceret multos populos |
Jerome's Vulgate |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive. |
Hebrew Names |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
Vosotros pensasteis mal sobre mí, mas Dios lo encaminó á bien, para hacer lo que vemos hoy, para mantener en vida á mucho pueblo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
Vosotros pensasteis mal sobre mí, mas Dios lo pensó por bien, para hacer lo que vemos hoy, para dar vida a mucho pueblo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
"As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive. |
New American Standard Bible© |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
As for you, you thought evil against me, but God meant it for good, to bring about that many people should be kept alive, as they are this day. |
Amplified Bible© |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
Vous aviez médité de me faire du mal: Dieu l`a changé en bien, pour accomplir ce qui arrive aujourd`hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
Vous, vous aviez pensé du mal contre moi: Dieu l'a pensé en bien, pour faire comme il en est aujourd'hui, afin de conserver la vie à un grand peuple. |
John Darby (French) |
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
Vós, na verdade, intentastes o mal contra mim; Deus, porém, o intentou para o bem, para fazer o que se vê neste dia, isto é, conservar muita gente com vida. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |