Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 48:21 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 48:21 And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers. American Standard
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Then Israel said to Joseph, Now my death is near; but God will be with you, guiding you back to the land of your fathers. Basic English
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Behold, I die [04191]: but God [0430] shall be with you, and bring you again [07725] unto the land [0776] of your fathers [01]. Strong Concordance
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Updated King James
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. And Israel saith unto Joseph, `Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers; Young's Literal
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. Darby
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. Webster
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. World English
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. And he said to Joseph his son: Be- hold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers. Douay Rheims
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. et ait ad Ioseph filium suum en ego morior et erit Deus vobiscum reducetque vos ad terram patrum vestrorum Jerome's Vulgate
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. Hebrew Names
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Y dijo Israel á José: He aquí, yo muero, mas Dios será con vosotros, y os hará volver á la tierra de vuestros padres. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Y dijo Israel a José: He aquí, yo muero, mas Dios será con vosotros, y os hará volver a la tierra de vuestros padres. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers. New American Standard Bible©
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. And Israel said to Joseph, Behold, I [am about to] die, but God will be with you and bring you again to the land of your fathers. Amplified Bible©
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Israël dit à Joseph: Voici, je vais mourir! Mais Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans le pays de vos pères. Louis Segond - 1910 (French)
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Et Israël dit à Joseph: Voici, je meurs; et Dieu sera avec vous, et vous fera retourner dans le pays de vos pères. John Darby (French)
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Depois disse Israel a José: Eis que eu morro; mas Deus será convosco, e vos fará tornar para a terra de vossos pais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top