Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive. |
American Standard |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
And Israel said to Joseph, Now that I have seen you living again, I am ready for death. |
Basic English |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Now [06471] let me die [04191], since [0310] I have seen [07200] thy face [06440], because thou art yet [05750] alive [02416]. |
Strong Concordance |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen your face, because you are yet alive. |
Updated King James |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
and Israel saith unto Joseph, `Let me die this time, after my seeing thy face, for thou `art' yet alive.' |
Young's Literal |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
And Israel said to Joseph, Now let me die, after I have seen thy face, since thou still livest. |
Darby |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
Webster |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive." |
World English |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
And the father said to Joseph: Now shall I die with joy, because I have seen thy face, and leave thee alive. |
Douay Rheims |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
dixitque pater ad Ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinquo |
Jerome's Vulgate |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive." |
Hebrew Names |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
Entonces Israel dijo á José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, pues aun vives. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
Entonces Israel dijo a José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, pues aún vives. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
Then Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive." |
New American Standard Bible© |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your face [and know] that you are still alive. |
Amplified Bible© |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
Israël dit à Joseph: Que je meure maintenant, puisque j`ai vu ton visage et que tu vis encore! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
Et Israël dit à Joseph: Que je meure à présent, après que j'ai vu ton visage, puisque tu vis encore. |
John Darby (French) |
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive. |
E Israel disse a José: Morra eu agora, já que tenho visto o teu rosto, pois que ainda vives. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |