Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 46:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 46:2 And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. American Standard
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. And God said to Israel in a night-vision, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. Basic English
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. And God [0430] spake [0559] unto Israel [03478] in the visions [04759] of the night [03915], and said [0559], Jacob [03290], Jacob [03290]. And he said [0559], Here am I. Strong Concordance
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. And God spoke unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. Updated King James
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. and God speaketh to Israel in visions of the night, and saith, `Jacob, Jacob;' and he saith, `Here `am' I.' Young's Literal
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. And God spoke to Israel in the visions of the night and said, Jacob, Jacob! And he said, Here am I. Darby
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob: and he said, Here am I. Webster
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" He said, "Here I am." World English
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. He heard him by a vision in the night calling him, and saying to him: Jacob, Jacob. And he answered him: Lo, here I am. Douay Rheims
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. audivit eum per visionem nocte vocantem se et dicentem sibi Iacob Iacob cui respondit ecce adsum Jerome's Vulgate
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. God spoke to Israel in the visions of the night, and said, "Jacob, Jacob!" He said, "Here I am." Hebrew Names
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. Y habló Dios á Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. Y habló Dios a Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. God spoke to Israel in visions of the night and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I am." New American Standard Bible©
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. And God spoke to Israel in visions of the night, and said, Jacob! Jacob! And he said, Here am I. Amplified Bible©
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. Dieu parla à Israël dans une vision pendant la nuit, et il dit: Jacob! Jacob! Israël répondit: Me voici! Louis Segond - 1910 (French)
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, et il dit: Jacob! Jacob! Et il dit: Me voici. John Darby (French)
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. Falou Deus a Israel em visões de noite, e disse: Jacó, Jacó! Respondeu Jacó: Eis-me aqui.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top