Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
American Standard |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
And our father said to us, You have knowledge that my wife gave me two sons; |
Basic English |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
And thy servant [05650] my father [01] said [0559] unto us, Ye know [03045] that my wife [0802] bare [03205] me two [08147] sons: |
Strong Concordance |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
And your servant my father said unto us, All of you know that my wife bare me two sons: |
Updated King James |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
`And thy servant my father saith unto us, Ye -- ye have known that two did my wife bare to me, |
Young's Literal |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
And thy servant my father said to us, Ye know that my wife bore me two sons; |
Darby |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
And thy servant my father, said to us, Ye know that my wife bore me two sons: |
Webster |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
Your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons: |
World English |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
Whereunto he answered: You know that my wife bore two. |
Douay Rheims |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
atque ille respondit vos scitis quod duos genuerit mihi uxor mea |
Jerome's Vulgate |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
Your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons: |
Hebrew Names |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros sabéis que dos me parió mi mujer; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros sabéis que dos me dio a luz mi mujer; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
"Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons; |
New American Standard Bible© |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
And your servant my father said to us, You know that [Rachel] my wife bore me two sons: |
Amplified Bible© |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m`a enfanté deux fils. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
Et ton serviteur, mon père, nous dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils; |
John Darby (French) |
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons: |
Então nos disse teu servo, meu pai: Vós sabeis que minha mulher me deu dois filhos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |