Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 42:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 42:8 And Joseph knew his brethren, but they knew not him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. And Joseph knew his brethren, but they knew not him. American Standard
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. Now though Joseph saw that these were his brothers, they had no idea who he was. Basic English
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. And Joseph [03130] knew [05234] his brethren [0251], but they knew [05234] not him. Strong Concordance
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. And Joseph knew his brethren, but they knew not him. Updated King James
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. And Joseph discerneth his brethren, but they have not discerned him, Young's Literal
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. And Joseph knew his brethren, but they did not know him. Darby
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. And Joseph knew his brethren, but they knew not him. Webster
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. Joseph recognized his brothers, but they didn't recognize him. World English
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. And though he knew his brethren, he was not known by them. Douay Rheims
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. et tamen fratres ipse cognoscens non est agnitus ab eis Jerome's Vulgate
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. Joseph recognized his brothers, but they didn't recognize him. Hebrew Names
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. José, pues, conoció á sus hermanos; pero ellos no le conocieron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. Y José conoció a sus hermanos, pero ellos no le conocieron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. But Joseph had recognized his brothers, although they did not recognize him. New American Standard Bible©
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. Joseph knew his brethren, but they did not know him. Amplified Bible©
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas. Louis Segond - 1910 (French)
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. Et Joseph reconnut ses frères; et eux ne le reconnurent pas. John Darby (French)
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. José, pois, reconheceu seus irmãos, mas eles não o reconheceram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top