Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favored and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass. |
American Standard |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
And out of the Nile came seven cows, good-looking and fat, and their food was the river-grass. |
Basic English |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
And, behold, there came up [05927] out of the river [02975] seven [07651] well [03303] favoured [04758] kine [06510] and fatfleshed [01277] [01320]; and they fed [07462] in a meadow [0260]. |
Strong Concordance |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured cattle and well fed; and they fed in a meadow. |
Updated King James |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
and lo, from the River coming up are seven kine, of fair appearance, and fat `in' flesh, and they feed among the reeds; |
Young's Literal |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
And behold, there came up out of the river seven kine, fine-looking and fat-fleshed, and they fed in the reed-grass. |
Darby |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
And behold, there came up out of the river seven well-favored cows and fat-fleshed; and they fed in a meadow. |
Webster |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
Behold, there came up out of the river seven cattle, sleek and fat, and they fed in the marsh grass. |
World English |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
Out of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places. |
Douay Rheims |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
de quo ascendebant septem boves pulchrae et crassae nimis et pascebantur in locis palustribus |
Jerome's Vulgate |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
Behold, there came up out of the river seven cattle, sleek and fat, and they fed in the marsh grass. |
Hebrew Names |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
Y que del río subían siete vacas, hermosas á la vista, y muy gordas, y pacían en el prado: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, que pacían en el prado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass. |
New American Standard Bible© |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
And behold, there came up out of the river [Nile] seven well-favored cows, sleek and handsome and fat; and they grazed in the reed grass [in a marshy pasture]. |
Amplified Bible© |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
Et voici, sept vaches belles à voir et grasses de chair montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
et voici, du fleuve montaient sept vaches, belles à voir, et grasses de chair, et elles paissaient dans les roseaux. |
John Darby (French) |
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. |
e eis que subiam do rio sete vacas, formosas à vista e gordas de carne, e pastavam no carriçal. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |