Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 41:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 41:13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. American Standard
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. And it came about as he said: I was put back in my place, and the bread-maker was put to death by hanging. Basic English
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. And it came to pass, as he interpreted [06622] to us, so it was; me he restored [07725] unto mine office [03653], and him he hanged [08518]. Strong Concordance
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Updated King James
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. and it cometh to pass, as he hath interpreted to us so it hath been, me he put back on my station, and him he hanged.' Young's Literal
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged. Darby
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. And it came to pass, as he interpreted to us, so it was: me he restored to my office, and him he hanged. Webster
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. It happened, as he interpreted to us, so it was: he restored me to my office, and he hanged him." World English
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. And we heard what afterwards the event of the thing proved to be so. For I was restored to my office: and he was hanged upon a gibbet. Douay Rheims
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. audivimus quicquid postea rei probavit eventus ego enim redditus sum officio meo et ille suspensus est in cruce Jerome's Vulgate
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. It happened, as he interpreted to us, so it was: he restored me to my office, and he hanged him." Hebrew Names
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Y aconteció que como él nos declaró, así fué: á mí me hizo volver á mi puesto, é hizo colgar al otro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Y aconteció que como él nos declaró, así fue: a mí me hizo volver a mi asiento, e hizo colgar al otro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. "And just as he interpreted for us, so it happened; he restored me in my office, but he hanged him." New American Standard Bible©
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. And as he interpreted to us, so it came to pass; I was restored to my office [as chief butler], and the baker was hanged. Amplified Bible©
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Les choses sont arrivées selon l`explication qu`il nous avait donnée. Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Et il arriva que, comme il nous avait interprété, ainsi il advint: moi, le Pharaon me rétablit dans mon poste, et lui, il le pendit. John Darby (French)
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. E como ele nos interpretou, assim mesmo foi feito: a mim me fez tornar ao meu estado, e a ele fez enforcar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top