Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 39:4 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 39:4 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. And Joseph found favor in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. American Standard
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. And having a high opinion of Joseph as his servant, he made him the overseer of his house and gave him control over all he had. Basic English
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. And Joseph [03130] found [04672] grace [02580] in his sight [05869], and he served [08334] him: and he made him overseer [06485] over his house [01004], and all that he had [03426] he put [05414] into his hand [03027]. Strong Concordance
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Updated King James
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand. Young's Literal
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. And Joseph found favour in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand. Darby
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Webster
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. World English
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him: Douay Rheims
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. invenitque Ioseph gratiam coram domino suo et ministrabat ei a quo praepositus omnibus gubernabat creditam sibi domum et universa quae tradita fuerant Jerome's Vulgate
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Hebrew Names
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Así halló José gracia en sus ojos, y servíale; y él le hizo mayordomo de su casa, y entregó en su poder todo lo que tenía. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Así halló José gracia en sus ojos, y le servía; y él le hizo mayordomo de su casa, y entregó en su poder todo lo que tenía. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge. New American Standard Bible©
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. So Joseph pleased [Potiphar] and found favor in his sight, and he served him. And [his master] made him supervisor over his house and he put all that he had in his charge. Amplified Bible©
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Joseph trouva grâce aux yeux de son maître, qui l`employa à son service, l`établit sur sa maison, et lui confia tout ce qu`il possédait. Louis Segond - 1910 (French)
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Et Joseph trouva grâce à ses yeux, et il le servait; et Potiphar l'établit sur sa maison, et il mit entre ses mains tout ce qui était à lui. John Darby (French)
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. Assim José achou graça aos olhos dele, e o servia; de modo que o fez mordomo da sua casa, e entregou na sua mão tudo o que tinha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top