Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 38:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 38:17 And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? American Standard
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? And he said, I will give you a young goat from the flock. And she said, What will you give me as a sign till you send it? Basic English
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? And he said [0559], I will send [07971] thee a kid [05795] [01423] from the flock [06629]. And she said [0559], Wilt thou give [05414] me a pledge [06162], till thou send [07971] it? Strong Concordance
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? And he said, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge, till you send it? Updated King James
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? and he saith, `I -- I send a kid of the goats from the flock.' And she saith, `Dost thou give a pledge till thou send `it'?' Young's Literal
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, until thou send it? Darby
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? And he said, I will send thee a kid from the flock: and she said, Wilt thou give me a pledge, till thou sendest it? Webster
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? He said, "I will send you a young goat from the flock." She said, "Will you give me a pledge, until you send it?" World English
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? He said: I will send thee a kid out of the flock. And when she said again: I will suffer what thou wilt, if thou give a pledge, till thou send what thou promisest, Douay Rheims
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? dixit mittam tibi hedum de gregibus rursum illa dicente patiar quod vis si dederis mihi arrabonem donec mittas quod polliceris Jerome's Vulgate
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? He said, "I will send you a young goat from the flock." She said, "Will you give me a pledge, until you send it?" Hebrew Names
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? El respondió: Yo te enviaré del ganado un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Hasme de dar prenda hasta que lo envíes. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? El respondió: Yo te enviaré de las ovejas un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Hazme de dar prenda hasta que lo envíes. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? He said, therefore, "I will send you a young goat from the flock." She said, moreover, "Will you give a pledge until you send it?" New American Standard Bible©
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? He answered, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge (deposit) until you send it? Amplified Bible©
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? Il répondit: Je t`enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit: Me donneras-tu un gage, jusqu`à ce que tu l`envoies? Louis Segond - 1910 (French)
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? Et il dit: J'enverrai un chevreau du troupeau. Et elle dit: Me donneras-tu un gage, jusqu'à ce que tu l'envoies? John Darby (French)
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? Respondeu ele: Eu te enviarei um cabrito do rebanho. Perguntou ela ainda: Dar-me-ás um penhor até que o envies?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top