Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 37:29 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 37:29 And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. American Standard
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Now when Reuben came back to the hole, Joseph was not there; and giving signs of grief, Basic English
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. And Reuben [07205] returned [07725] unto the pit [0953]; and, behold, Joseph [03130] was not in the pit [0953]; and he rent [07167] his clothes [0899]. Strong Concordance
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Updated King James
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. And Reuben returneth unto the pit, and lo, Joseph is not in the pit, and he rendeth his garments, Young's Literal
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. And Reuben returned to the pit, and behold, Joseph was not in the pit; and he rent his garments, Darby
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. And Reuben returned to the pit; and behold, Joseph was not in the pit: and he rent his clothes. Webster
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Reuben returned to the pit; and saw that Joseph wasn't in the pit; and he tore his clothes. World English
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. And Ruben, returning to the pit, found not the boy: Douay Rheims
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. reversusque Ruben ad cisternam non invenit puerum Jerome's Vulgate
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Reuben returned to the pit; and saw that Joseph wasn't in the pit; and he tore his clothes. Hebrew Names
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Y Rubén volvió á la cisterna, y no halló á José dentro, y rasgó sus vestidos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Y Rubén volvió a la cisterna, y no halló a José dentro, y rasgó sus vestidos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Now Reuben returned to the pit, and behold, Joseph was not in the pit; so he tore his garments. New American Standard Bible©
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Then Reuben [who had not been there when the brothers plotted to sell the lad] returned to the pit; and behold, Joseph was not in the pit, and he rent his clothes. Amplified Bible©
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Ruben revint à la citerne; et voici, Joseph n`était plus dans la citerne. Il déchira ses vêtements, Louis Segond - 1910 (French)
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Et Ruben retourna à la citerne; et voici, Joseph n'était pas dans la citerne; et il déchira ses vêtements, John Darby (French)
And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. Ora, Rúben voltou à cova, e eis que José não estava na cova; pelo que rasgou as suas vestes    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top